TurkingStudio 網頁設計 網站設計 網站設計

故事開始
OUR STORY BEGINNING

【生態】人類與動物-第5篇:牧民、旅者與野生動物的相遇
Humans and Animals - Chapter 5: Nomads and travelers meet with wild animals.

 

大自然所孕育出來的食物,是讓所有動物共享的,不是只有人類專屬的。

 

 

Food arises from nature that is shared with all animals not only belongs to humankind.

 


 

 

【小故事 1】野生動物通常不會主動攻擊人類

 

  有一個熱愛戶外活動的導遊,分享了這個故事:有一個探訪無人荒地的旅者。他這樣說,遇到野生動物,不緊張,也不後退,那表示自己不是獵物。行走中還是自然行走或平行走,不要做有攻擊的動作(如持棍棒或鞭炮,或噴灑刺激性液體),不要讓動物意識到你會給他帶來危險。動物有時嗅嗅味道,就會默默離開。(可能因為太多天沒洗澡?味道也不是很好,聞一聞也不是牠的食物...…)^_^ 

 

  一般野生動物是不會主動攻擊人類,因為人肉不是動物的主食。(而且聽說人肉不好吃,不知道聽誰說...…?): P

 

  這個荒地旅者是愛護大自然動物的,他覺得非必要時不要用刺激性液體,會毀了牠的嗅覺。因為動物是靠嗅覺防身跟覓食,如果沒有了嗅覺,就等於是殺了牠。

 

 

 

【The Little story 1】The wild animals are not usually aggressively attack humans.

 

A guide who loves outdoor activities told this story: There is a traveler who explores uninhabited lands. He said that it means you won't be prey if you are not nervous or do not flee when a wild animal of encountered. Normally or crabwise walk while was walking, and do not do any attack action. (For instance, holding sticks, firecrackers, or spraying irritating liquid.) Do not let animals feel the danger from you. Sometimes animals just sniff the smell and then leave by themselves. (Have maybe not taken a shower for many days? The smell is not good, and it is not its food by sniffing.)


Generally, wild animals are not usually aggressively attack humans. Because human flesh is not the staple food for animals. (Besides, it is said that human flesh tastes unsavory, but this does not know whose said.)


This There is a traveler who explores wilderness. traveler cherishes all the natural lives. He considered that do not use irritating liquids unless necessary. The liquid destroys their olfaction. Animals defend and forage depending on their olfaction. It almost kills them if they lose their sense of smell.

 

 

 

 

 

 

 

  人類好奇或想探險先闖入無人地區旅行,遇到野生動物應該是友善和他們相遇然後平靜的離開,有些人闖入後看到牠們,先覺得生命受到威脅,在還不確定狀況下就先攻擊牠們,人類獲得勝利。所以這些有經驗的人,提醒要攜帶防身物品(攻擊性的武器、刺激性液體)。

 

他們忘了一件事,是他們先闖入這個不屬於人類的禁區,然後以防身理由傷害牠們,這樣的傷害原生動物,再去經驗分享,是真正的探險家或旅者嗎?

 

這個故事的中的旅者友善的對待,以不傷害動物為主的旅行,才是真正勇敢又善良的旅者。

 

 

 

People prior enter uninhabited areas to travel due to curiousness or exploration. Encountering wild animals should be friendly to them and calmly leave. Some people had seen animals after entering and prior considered their lives were threatened. People had prior attacked animals in an uncertain situation and won. Therefore, the people who have experienced remind to bring some self-defense tools. (offensive weapons, irritating liquid)

 

They forgot one thing that is they entered areas that do not belong to humans at the beginning. Then, hurt animals for justifiable defense. Are they real explorers that had harmed the native species and then shared this experience?


The traveler of this story is the friendly treatment. Trips of the animal-friendly subject are the truly brave and kindly travelers.

 

 

 

 

 


 

   

 

【小故事 2】雪豹、羊、禿鷹、狼與藏人

 

  雪豹和狼與禿鷹,在喜馬拉雅山區是食物鏈頂端的肉食性動物,原本獵食野生的岩羊。因為生活的環境被破壞,野生的岩羊不見了,雪豹開始攻擊藏民的家羊...…。

 

  有一個紀錄片,故事中有這些主角(藏人家的小男孩、老奶奶及牧民、雪豹、羊、禿鷹、狼),他們產生這些故事:

 

(1)羊媽媽被雪豹咬死了,小羊變成孤兒,這家藏民讓其他有奶的母羊哺乳,但是母羊不接受這隻非親生的小羊,這家藏民的小男孩,緊緊抱著那隻小羊一直不敢放開、一直親吻、眼睛還泛著淚光,充滿擔心。因為害怕雪豹會再攻擊小羊。在大自然生活下的小男孩,自然產生了人類最原始的憐憫之心和保護之心,他把自己當作羊媽媽,想要保護、照顧這隻小羊。(PS:現代都市小孩所缺乏的憐憫之心)生活在山區或大自然的孩子比較有愛心,對動物也比較友善。

 

 

 

【The Little story 2】Snow leopards, goats, vultures, wolves, and Tibetans.

 

Snow leopards, wolves, vultures are carnivores of the food web on the top in the Himalayas. Wild bharals of their prey become less because their living environment is damaged. Snow leopards start to hunt the Tibetans' livestock - goats.


There is a documentary in which were these characters (the little Tibetan boy, grandma, the nomad, snow leopards, goats, vultures, and wolves.) with these stories.


(1)The mother goat was killed by a snow leopard, and her baby became an orphan. This Tibetan family found another female goat to nurse this baby goat. This little Tibetan boy had been holding, kissing this baby goat, misty-eyed, worried a lot. He was afraid that the snow leopard would hunt the baby goat again. The boy who lived in nature naturally had the most original heart of mercy and protection. He thought to be a mother goat and would like to protect, to take care of this baby goat. (PS, the modern city children lack a merciful heart.) The children who live in the mountain areas or nature have more caring and are more friendly to animals.

 

 

 

 

(2)藏區生活的老奶奶對孩子慈祥溫柔(PS:也是現代人對小孩缺乏的),她除了慈祥外,還擁有對生活中在大自然中的智慧,可以判斷看到有禿鷹空中盤旋時,表示下方已有雪豹補獵到食物,牠正享用中,下一個就是換禿鷹享用,所以牠在空中開心盤旋著,耐心的等待待會的美食……。這樣的判斷是需要經驗累計,可以避免人類和野生動物的衝突。

 

(3)雪豹吃掉羊,隨後的狼也會吃掉部分,最後禿鷹會把殘餘腐爛的剩肉吃得一乾二淨。禿鷹是不殺生的動物,也不是不好的動物(牠只是長的比較醜而已),會負責吃掉獵物剩餘的食物,完全不浪費。一隻羊同時養活三種肉食性動物,這就是大自然的循環,完全物盡其用。禿鷹、雪豹與狼會共享食物(一頭羊)。

 

(4)有一戶藏民,一直擔心他們家的羊會被雪豹吃掉,希望雪豹不要出現在這裡;他們會把被雪豹吃過的半隻羊或被咬傷的羊全部帶回家,一點都不留給雪豹。因為雪豹對他們來說,是有威脅性的。

(其實這樣的心態對一般的牧民來說是正常的,沒有所謂的對錯)

 

(5)有一戶藏民家,他的羊被雪豹吃掉了,他在山區附近看到雪豹媽媽帶著兩隻小雪豹,覺得家羊其實被雪豹吃掉1、2隻沒關係。他希望他和雪豹都能繼續生活在這塊大自然的土地上,也希望可以保護雪豹。

(這戶藏民對動物是友善的對待,牧民願意與雪豹共享食物)

 

 

 

(2)All grandma who lived in Tibetan were gracious to children, besides, they had the wisdom of living in nature. (PS, modern people lack this for children too.) They could know when vultures were circling above where there was a snow leopard was enjoying its hunted prey. Vultures were the next to enjoy the food; therefore, they patiently waited for the food while were circling in the sky. Such judgment must rely on the accumulated experience that can avoid conflict between humankind and wild animals.


(3)A snow leopard ate a goat, and next a wolf ate a part of the goat, and lastly, a vulture ate clean the decaying meat. Vultures are non-killing animals and not bad ones. (They just look not attractive.) They have a responsibility to eat up the rest of food from predators. Totally not a waste. Three kinds of carnivores are fed by a goat at the same time. This is a circulation in nature and totally makes the most of them. Vultures, snow leopards, and wolves can share food with each other. (A goat)


(4)There was a Tibetan family, who always had been worried about their goats would be eaten by snow leopards. Hope snow leopards would not appear here. This family took all half of a goat was eaten or bitten by snow leopards back home. Leaving nothing to snow leopards. Because snow leopards are a menace to them.
(Actually, general nomads who have this mentality are normality. There is no so-called correct or wrong.)


(5)There was another Tibetan family that one of their goats was eaten by the snow leopard. He saw a mother snow leopard with two cubs nearly the mountain areas. He thought it was fine for his 1~2 goats to be eaten by snow leopards. He hoped that snow leopards and he could continue to live in this natural land. Also, hoped that could continue to protect snow leopards.
(This Tibetan family was friendly treatment to animals. The nomad was willing to share food with snow leopards.)

 

 

 

雪豹獵食家羊速度很快,一擊斃命,家羊的脖子一下子就被咬到,比護士打針還準。

Snow leopards prey quickly on confinement-rearing goats. One hit one kill. Immediately, the neck of a goat was bitten and which was more precise than a giving injection by nurses.

 

 

 

 

【行程】

 

蒙古國之旅

西伯利亞之旅

藏區深度生態之旅

 

【故事】

 

豹的獵逃~生存之旅

 

 

 

【TOUR】


 [Tours in Mongolia.
 [Tours in Siberia.
 [In-depth eco-tour in Tibetan area.


【The story】


 [Survival travel of leopards chasing and escaping.

 

 

 

 

 

【to be continue … 待續】

 

2018/01/18

 

 


【著作權聲明】
本站所刊載之所有內容,除著作權法規定不得為著作權之標的(如法律、命令、公務員撰擬之講稿、新聞稿等...請參考著作權法第9條規定)外,其他包括文字敘述、攝影、圖片、錄音、影像及其他資訊,均受著作權法保護。任何人未經原作者同意不得盜用、複製、轉錄、散佈部分或全部內容。

 

【Copyright Notice】

All content published on this site that except the items shall not be the subject matter of Copyright Act that such as laws, orders, text of speeches, news releases and etc., please refer to the Article 9 provisions of Copyright Act the others all protected by Copyright Act including textual narratives, photography, pictures, sound recordings, images, and other information. No one may misappropriate, reproduce, transcribe, or distribute part or all of the content without the consent of the original author.