TurkingStudio 網頁設計 網站設計 網站設計

故事開始
OUR STORY BEGINNING

【地理】國境與邊界-第8篇:思念故鄉的摩托車之旅
【地理】國境-第8話:故郷が恋しいバイクの旅
【Geography】The Borders - Chapter 8: A Homesick Motorcycle trip.

 

有一種旅行,是因為思念故鄉。

 

ある旅行は、故郷が恋しい旅行


There’s a travel, called homesickness.

 


 

 

思念故鄉的摩托車之旅

故郷が恋しいバイクの旅

A Homesick Motorcycle trip

 

 

有一種旅行,只有在中國的社會才看得到的世界奇觀,每年都會有,就在冬天春節過年時候。由於偏鄉的工作機會少,所以大家都往大城市爭取較高的工資,讓家裡的生活改善。

 

ある旅行は、毎年の冬の旧暦春節で中国の社会でしか行われないのです。これも奇観とも言えます。中国の僻村には仕事を探しにくくて、皆は大都会に移動し、より高い給料の仕事を求めていきます。家族の生活を良くするためのです。



There’s a kind of travel that is only seen in China and happens every year during Chinese New Year. Because of a lack of job opportunities in the countryside, people moved to the big cities for higher pay in order to make more money for the family.

 

 

 

 

 

  所以往往在結束工作一年後,存了小小一筆錢,希望拿回家裡,給家裡買些好的衣服、生活用品。在這一年春節返鄉的時候,有的因為想省下車錢多給家裡,或因為錢剛好不夠,加上大部分根本買不到機票、火車票,只能全部大包小包,騎著摩托車,就為了團圓這一刻,忍著在寒冷的冬天裡,展開一場艱辛漫長的摩托車的旅行。
 

一年の仕事期間を終わったら(旧暦新年)、お金も少し貯めたので、このお金で家族にいい服や生活用品を買ってくれたいのです。春運の日に、ある人は交通費を節約して家族にあげたいとかお金は足りなくて、飛行機チケットや新幹線チケットを買えない代わりに、自分でたくさんの荷物を持って、バイクに乗って、寒い冬の中で、長くて大変な旅を始めます。


After a year of hard work, they earn some money and want to bring back home and buy some nice clothes and daily necessities for the family. During this time, it’s not easy to get a ticket; also, some people just want to save more money for their family, and some others just don’t have enough money to buy a ticket, and thus they choose to ride a motorcycle with all their luggages. They have to bear the freeziness and the exhausting motorcycle trip. All they’ve done is just for gathering together with their family.

 

 

 

出發!雖然沒有買到機票,但是還有機車,希望可以追過飛機,奔向故鄉。

 

出発!飛行機チケットは変えないけれども、バイクがあります。飛行機を追いかけて、故郷に早く帰りたい。


Let’s hit the road! Although they didn’t get a plane ticket, they still get their motorcycle. Hope it can catch up to the plane and run toward their hometown.

 

 

 

不論雪下的多大、路有多遠,也要騎回故鄉。(騎機車不用擠公車)

 

 

大雪が降るや道が遠いにもかかわらず、バイクで故郷に帰りたい。(満員バスに乗らなくてもいい)



No matter how heavy the snow is and how far the way is, they have to make it to their home. (Thinking in another way, riding a motorcycle can avoid the crowd of buses.)

 

 

(騎機車不用擠火車)

 

  (満員電車に乗らなくてもいい)


(Also, get away from the crowded train.)

 

 

哪怕天色已經越來越暗 ... 越來越晚,還是要騎回故鄉。

 

空が暗くなっても、故郷に帰りたい。

 

Despite it getting darker and darker, they have to move on.

 

 

橫跨多個縣市,從都市騎到鄉下、從白天騎到黑夜... 

 

色んなところを跨って、都市から田舎まで、朝から夜まで...

 

From this town to another, from city to suburb, from day to night…

 

...

 

就這樣連續騎了好幾天 ... 

 

こうやって数日もバイクに乗った…

 

After days of non-stop riding…

 

 

 

不管是用哪種方式,都要回到故鄉。

 

 

どんな手段でも故郷に帰りたい。



No matter what ways they use, home is their only destination.

 

 

 

終於到家!

 

 

やっと実家に帰った!



Finally HOME!

 

 

送給家人的大禮(金華火腿)。

 

 

家族に贈るプレゼント(金華ハム)



A big gift for the family - Chinese Jinhua Ham.

 

 

 

最期待的一刻~

 

最も期待した場面~


The most exciting moment~

 

大陸之旅] 

中国の旅

Tour to China] 

 

 

 

 

 

旅行的意義,其實不只是定義在吃喝玩樂上,

曾經看到或聽到的小故事而了解旅行有很多種。

 

最早期人類為了生存而遷徙的旅行;

生活條件貧瘠為了生存而須穿越險境換取足夠糧食的使命旅行;

身上背負必須完成信仰上的使命的旅行;

因為戰爭或離開故鄉,而思念故鄉而返鄉的旅行;

 

人們好奇,尋找生態的動物是一種旅行;

人們好奇,前往一個未知國家或村落是一種旅行;

尋找一段過往的故事是一種旅行;

動物因季節的往返與遷徙是一種旅行;

動物的獵逃,所以必須生存的旅行;

傳說中的生物的出現或故事,更是一種想像的旅行。

 

偶而平靜下來回想,

終究這些旅行,

在他們的一輩子的心目中,

不一定是最美好的,

而是留下最深刻難忘的回憶。

 

 

以前から聞いたり、読んだりしたストーリーを基づいて、

旅行の意味は、遊ぶことだけではなく、旅行はたくさんの物事に含まれていると分かりました。

 

昔、人間は生活のために移動した旅行をするのです。

劣悪な生活条件により、人間は貧乏な生活環境を越えて十分な資源を手に入れることに頑張ったりして、

身の上に信仰の使命の旅を完成することを背負ったりして、

戦争のため、故郷と離れたりして……といった色んな人は、

故郷が恋しくなるため、故郷に帰る旅に出て始めました。

 

人間は好奇心があります。

生態系の動物を探すことは旅行の一つ、

未知な国家や村落に訪ねることは旅行の一つ、

過去の物事を探すことも旅行の一つである。

動物は季節のため、移動することは旅行の一つ、

動物は命を生きるため、狩猟することも旅行の一つ。

 

ちょっと考えてみると、これらの旅は、

彼らにとっては、一番素晴らしい経験というわけではないですが、

忘れ難い記憶が残ったのが確かめます。

 



 

The meaning of traveling is not only defined by delicacies and those tourist attractions.
We realize that there are many kinds of travel after we heard different traveling stories.

 

In the early times, people traveled for a living.
Poor living conditions forced them to cross the border and get enough food.
Some others carried a mission that needed to be completed; for example, they left home to fight for their country.

 

People are curious about wild nature, so they go on a safari trip.
People are curious about the undeveloped areas, so they travel to those unknown countries and villages.
Finding an old story could be a kind of travel as well.
Animal migration could be another kind of travel.
The appearance of some legendary creatures could be a journey.

 

When we think about these travels, they might not be the most wonderful ones, but they are the most unforgettable and impressive ones.

 

 

【待續    つづく to be continue …】

 

11/03/2017

 


【著作權聲明】
本站所刊載之所有內容,除著作權法規定不得為著作權之標的(如法律、命令、公務員撰擬之講稿、新聞稿等...請參考著作權法第9條規定)外,其他包括文字敘述、攝影、圖片、錄音、影像及其他資訊,均受著作權法保護。任何人未經原作者同意不得盜用、複製、轉錄、散佈部分或全部內容。

 

【著作権表示】

このサイトで公開されている内容(テキストによる説明、写真、録音、画像、情報など)は、著作権法保護の対象となります。第9条の規定を参照してください。著作者の同意を得ずに、コンテンツの一部または全部を悪用、複製、転記、配布することは禁止です。

 

 

【Copyright Notice】

All content published on this site that except the items shall not be the subject matter of Copyright Act that such as laws, orders, text of speeches, news releases and etc., please refer to the Article 9 provisions of Copyright Act the others all protected by Copyright Act including textual narratives, photography, pictures, sound recordings, images, and other information. No one may misappropriate, reproduce, transcribe, or distribute part or all of the content without the consent of the original author.